Вітання Аніме та манґа українською
Головна Новини Аніме Манґа Статті Кузня Шрифти Форум Лінки

 
Новини сайту у форматі RSS
 
IRC канал

#uanime

Сервери:
irc.lucky.net
irc.run.net

Порт: 6669

 
 
Сайт найкраще виглядає при 1280×1024
 

Новини лютого 2008 року

лінк новини №583  29.02.2008 І вдень, і вранці, і вночі

І вдень, і вранці, і вночіГотовий український переклад першої частини першого тому шьооджьо манґи І вдень, і вранці, і вночі. Це робота манґаки Аокі Котомі, відомої також своїм більш пізнім твором Boku wa Imouto ni Koi wo Suru (Я люблю свою молодшу сестру).

Йокомізо Джюн з першого погляду закохався у Шінобу і був щасливий дізнатися, що вона його однокласниця. Але несподівано виявляється, що Шінобу реагує на нього, м'яко кажучи, не зовсім адекватно.

 
лінк новини №575  20.02.2008 Peace Maker Kurogane – Миротворець Курогане

СаяМаємо попередню, проте вже повну версію субтитрів до усіх епізодів аніме Миротворець Курогане – для особливо нетерплячих. Це чудовий серіал про кумедного рудого хлопця, який шукав можливостей помсти, а знайшов купу нових друзів, відкриттів та пригод на свою голову. Події відбуваються за часів падіння шьогунату Токугава (кінець 1860 рр.)

Робота над субтитрами продовжується – очікуються фінальні правки. Слідкуйте за оновленнями.

 
лінк новини №572  05.02.2008 Показ Gedo Senki у Києві

6 лютого (середа) о 19:00 в Українсько-японському центрі (пр. Перемоги, 37) відбудеться показ аніме Gedo Senki (демонструватиметься мовою оригіналу з англійськими субтитрами, під назвою Оповіді Середзем'я), зняте у 2006 році за мотивами книг Урсули Ле Гуїн. Це перша режисерська робота Ґоро Міядзакі (сина того самого відомого метра аніме), яка отримала досить суперечливі відгуки на свій рахунок. Тепер усі бажаючі і хто досі її не бачив, зможуть прийти до центру і скласти про неї власну думку. Вхід вільний.

 
лінк новини №570  05.02.2008 Zombie-Loan – Зомбі під заставу

Zombie LoanГотові субтитри до першої серії аніме Zombie-Loan. Перекладає для нас Jeet.

Школярка Мічіру Кіта має «очі шінігамі» – незвичайну можливість бачити, коли людина має скоро померти. Не надто весела здібність, якої б вона бажала краще і не мати зовсім. Одначе несподівано їй знаходять цілком практичне застосування.

 
лінк новини №568  03.02.2008 Євангеліон українською

Neon Genesis EvangelionЗавдяки RomP маємо чудової якості версію аніме Нова ера – Євангеліон з українським перекладом. У файлах з розміром кадру 1024x768 дві звукові доріжки – українська та оригінальна японська – на будь-який смак. На даний момент вже готові три серії, які можна скачати за допомогою викладених torrent-файлів.

Нова ера – Євангеліон – це історія про підлітків, які за допомогою величезних роботів (чи, може, не зовсім роботів?) намагаються врятувати людство від атак так званих «янголів». Звідки вони взялися, і чому лише ці ще фактично діти можуть і мусять битися проти них?

Цей серіал знятий уже більше десяти років тому. Тим не менш, його популярність, як і суперечки довкола нього, не вщухають і досі. Відоме воно, напевно, майже кожному, хто взагалі цікавиться аніме.

 
лінк новини №566  02.02.2008 Хеллсінг, том 3, част 13 та Хеллсінг по-нашому!

Хеллсінг, том 3Розпочато переклад третього тому манґи Хеллсінг.

Коли темрява перетворилися на морок, для організації Хеллсінг настав час поставити усі крапки над «і». У гонитві за свастикою Алукард та Вікторія прямують до Південної Америки. Наказ один: «Знайти і знищити!» Дороги назад немає. Перед очима ріка крові... яка впадає у червоний океан.

Також готове продовження жартіливого перекладу Хеллсінг по-нашому.

 

Архів новин

Реклама

Українські 120x60

Українські 120x60
Нове
Субтитри
Монохромний фактор
1-2
 
Манґа
Драконячі Перли
част. 9
 
Манґа
Клеймор
том 2, част. 6
 
Субтитри
X
еп. 0-8
 
Манґа
Мій коханий
част. 3
 
Манґа
Хлопці 20го століття
том 9, част. 1-2
 
Манґа
Нотатки про поїздку до Йокогами за покупками
том 1
 
Субтитри
Мертве Листя
повні
 
Субтитри
Наруто: Ураганні хроніки
еп. 81
 
Субтитри
Вікторіанська історія кохання Емми. Частина Молдерів
еп. 2
 
Топ Україна, Рейтинг та каталог українських веб-сайтів
© Mirra
Використання матеріалів з даного сайту можливе лише за умови обов'язкового погодження з усіма їхніми авторами та співавторами або з адміністрацією сайту, якщо інші автори або їхня контактна інформація не зазначені.