|
|
|
|
Новини сайту у форматі

|
|
|
|
|
|
|
|
|
IRC канал
#uanime
Сервери:
irc.lucky.net
irc.run.net
Порт: 6669
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сайт найкраще виглядає при 1280×1024
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
Новини червня 2007 року
25.06.2007
| Переклад аніме ТОККО |
|
Перекладено четверту серію аніме ТОККО. Серіал вийшов минулого року і є представником жанру жахів, містики і бойовика. Переклад українською здійснив Rif Robin (aka Keroberas), таймування – Pavel_mps. Чи буде продовжено роботу над рештою серій, нажаль, наразі невідомо.
|
| |
25.06.2007
| Показ фільму «Поїздка у метро» |
|
27 червня Українсько-японський центр (Київ, пр. Перемоги, 37) запрошує усіх бажаючих на перегляд японського художнього фільму «Поїздка у метро» (японська назва – Metro ni notte). Фільм знято у 2006 році режисером Тецуо Шінохара за мотивами однойменної книги відомого письменника Асада Джіро. Звичайний житель Токіо, як завжди повертаючись після роботи додому, виходячи з метро, дивним чином потрапляє у минуле сорокарічної давнини.
Фільм демонструватиметься мовою оригіналу з англійськими субтитрами. Початок показу – о 19:00 (тривалість – близько двох годин). Вхід вільний.
|
| |
24.06.2007
| Rozen Maiden – Трояндова Діва |
|
Завдяки Keroberas маємо переклад першої частини прологу манґи Трояндова Діва. Ця манґа, сповнена естетики готичних лоліт, створена дуетом манґак Momo-no-Tane. Вона вже стала основою для однойменного аніме та кількох ігор, але досі незавершена. Сюжет розгортається навколо хікікоморі Сакуради Джюна та колекції живих ляльок – «Трояндових Дів».
|
| |
20.06.2007
| |
|
Викладено новий український шрифт Humanoid Typhoon за мотивами аніме Trigun. Автор: Hentaihunter
|
| |
15.06.2007
| Хлопці 20го століття, том 2 |
|
Завершено переклад другого тому манґи Хлопці 20го століття.
Загадковий Друг – чоловік, який має намір знищити світ – повідомляє, що воля космосу почала обирати тих, хто є справжніми друзями. Відбуваються лякаючі події: таємничий вірус, смерть детектива, людина в бігах... Кенджі намагається з'ясувати, ким є Друг, але відповідь ще далеко попереду.
|
| |
15.06.2007
| Перша річниця проекту Українсько-японський центр |
|
Першій річниці проекту Українсько-японський центр присвячується низка заходів, які пройдуть 21-23 червня у Києві:
- 21 червня о 19:00 в Українському домі розпочнеться «Японський вечір», де буде продемонстровано кендо (японське фехтування), ікебана, іайдо (мистецтво виймання меча) та буде нагороджено призерів виставки каліграфії у Японії. Вхід вільний.
- 22-23 червня – консультант з Японії проведе бізнес семінар «Управляння трудовими ресурсами» в Українсько-японському центрі.
- 23 червня о 14:00 в Українсько-японському центрі відбудеться вручення сертифікатів слухачам курсів японської мови та виступи останніх японською мовою.
- 23 червня в Українсько-японському центрі також пройде заняття з ікебани.
Детальніша інформація – за телефоном центру: 241-68-66
|
| |
15.06.2007
| Маленька Японія у Києві |
|
22 червня у Києві відбудеться одноденний (хоча вірніше буде сказати – однонічний) фестиваль японської культури «Маленька Японія». Вечірка розпочнеться о 20:00 на березі Дніпра у клубі «Мост» і триватиме до шостої ранку. Організатори обіцяють показати гостям сучасну культуру Японії у всіх її проявах: аніме, манґа, японський рок, японська вулична мода, косплей і багато іншого. Вартість входу: 35 грн, з флайером – 25 грн.
|
| |
10.06.2007
| Манґа Нова ера – Євангеліон |
|
За переклад культової манґи Нова ера – Євангеліон (Shin Seiki Evangelion, Neon Genesis Evangelion) узявся TorosOtaku. Наразі готова перша частина першого тому і наступна також на підході. Усього манґа, що видається з 1995 року, налічує 10 томів.
|
| |
08.06.2007
| О! Моя богине! третій спецвипуск |
|
Hentaihunter переклав третій спецвипуск до двадцятичотирьохсерійного телевізійного серіалу О! Моя богине! Дане аніме розповідає про студента Кейічі Морісато, якому постійно не щастить. Але одного разу все змінюється – з появою у його житті справжньої богині. Жанр: фантастика, комедія, романтика.
|
| |
08.06.2007
| Японська комедія «Сумо: за і проти» |
|
9 червня в Українсько-японському центрі (Київ, пр. Перемоги, 37) відбудеться показ японської комедії «Сумо: за і проти», відомої також під назвами Shiko Funjatta (яп.) та Sumo Do, Sumo Don't (англ.) Це фільм 1992 року режисера Масаюкі Суо. Сюжет розгортається навколо університетського клубу сумо.
Фільм демонструватиметься японською мовою з японськими субтитрами. Проте за словами викладачів центру, мова фільму нескладна, і новачки у вивченні японської також запрошуються.
Початок о 16:30. Як завжди – вхід вільний.
|
| |
06.06.2007
| Subtіtle Workshop українською |
|
У Кузні розміщено нову програму для обробки та, зокрема, перекладу субтитрів Subtіtle Workshop версії 2.51, а також файл з українізацією для неї. Subtіtle Workshop підтримує величезну кількість форматів субтитрів і пропонує чимало функцій роботи з ними, у тому числі перевірку орфографії та попередній перегляд відео. Але, звичайно, безпосередньо перекладати доведеться все-таки користувачеві : )
|
| |
|
|
Архів новин
Реклама |
|
|
|
|
|
|
|