Манґа
Перекладена українською манга, напевно, є більшою рідкістю, ніж аніме українською. Сподіваємося, це не надовго. ^_^
Увага! Викладені тут скани – лише для ознайомлення з українським перекладом тієї чи іншої манги, так як в українському перекладі її поки що у продажу немає. Саму мангу ви повинні придбати при найпершій можливості і будь-якою мовою, якою вона тільки буде доступна. Адже переклад ви вже матимете.
|
 |
Ловець карт Сакура
| Японська назва (канджі): | カードキャプターさくら |
| Японська назва (ромаджі): | Cardcaptor Sakura |
| Англійська назва: | Cardcaptor Sakura |
Об'єм: 12 томів
Автор: CLAMP
Рік: 1996-2000
Жанр: шьооджьо, комедія, романтика, магія
Десятирічна Сакура випадково випускає чарівні карти Клоу і тепер мусить їх знову зібрати, бо на волі вони можуть накоїти чимало лиха. Але це їй цілком до снаги – адже виявляється, що вона і сама має приховану магічну силу.
Мангу можна назвати класикою жанру про дівчат-чарівниць. Вона також була адаптована у семидесятисерійне аніме, два повнометражні та один короткометражний фільм.
|
|
Переклад: Demetriol Domini
Переклад здійснений з англійської мови. Том 1, част. 1
3,22 Мб | Том 1, част. 2
2,92 Мб | Том 1, част. 3
3,94 Мб | Том 1, част. 4
4,03 Мб | Том 1, част. 5
3,92 Мб | Том 2, част. 1
9,27 Мб | Том 2, част. 2
9,92 Мб |
|
Індекс назв
Українська
|
|
Японська (ромаджі)
|
|
Англійська
|
Надсилайте свої українські переклади манги за адресою mirra.uanime@gmail.com. У листі вкажіть, будь ласка, яким іменем назвати автора чи авторів. Якщо вас багато, можна перелічити всіх, хто брав участь у створенні перекладу (наприклад, окремо написати, хто перекладав, а хто накладав український текст на скани), або вказати назву всієї групи – на ваш розсуд. Напишіть, чи давати на сайті якусь вашу зворотню адресу (адреси) електронної пошти, і яку саме. Також можна за бажанням додати два-три речення коментарів щодо свого перекладу або щодо перекладеної манги.