|
|
|
|
Новини сайту у форматі

|
|
|
|
|
|
|
|
|
IRC канал
#uanime
Сервери:
irc.lucky.net
irc.run.net
Порт: 6669
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сайт найкраще виглядає при 1280×1024
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
Аніме та манґа українською
Вітаємо вас на сторінках сайта Аніме та манга українською.
Метою даного проекту є зібрання та вільне розповсюдження українських перекладів аніме та манґи. Головним чином, маються на увазі українські субтитри до аніме та українізовані манґа-скани. Але цікавлять українські переклади і у будь-якому іншому вигляді, а також статті українською на аніме-тематику. Якщо ви перекладаєте аніме чи манґу українською або пишете цікаві статті і хочете поділитися результатами своєї роботи, будь ласка, зв'яжіться зі мною, надіславши листа за адресою mirra.uanime@gmail.com. |
Останні новини
29.06.2009
| Blame! том 3 |
|
SamOdin продовжує переклад манґи Blame! і дійшов уже до третього тому.
Том розпочинається із двандцятої частини під назвою «Управляючий».
|
| |
21.06.2009
| Манґа Доджінші |
|
SamOdin розпочав український переклад ще однієї манґи – Доджінші.
Це манга про непрофесійних художників-мангак, які самі малюють, самі й продають свої роботи. Хтось із них згодом стає професіоналом, хтось покидає, не досягаючи успіху, а хтось просто продовжує займатися улюбленою справою у вільний час.
Після того, як Наджімі допомагає своїй подрузі з продажем доджінші, вона вирішує, що також малюватиме і обов'язково заробить на цьому купу грошей. Проблема лише у тому, що, незважаючи на свої неабиякі амбіції, насправді малювати вона не вміє зовсім. Та все ж друзі Наджімі намагаються допомогти їй навчитися і досягнути хоч якихось успіхів у світі доджінші.
|
| |
14.06.2009
| Tonari no Totoro – Мій сусід Тоторо |
|
Ще один переклад від невтомних Houkiboshi та RomP – субтитри до казкового аніме від неперевершеного Хаяо Міядзакі Мій сусід Тоторо. Незважаючи на свій серйозний вік – аніме було створено у далекому 1988 році – воно ніколи не зістариться, адже у ньому живе неповторний і безтурботний дух дитинства. Саме тому ним і досі захоплюються і дорослі, і діти.
|
| |
14.06.2009
| Аніме xxxГолік – продовження |
|
Houkiboshi та RomP нарешті повністю завершили роботу над українськими субтитрами до аніме xxxГолік – продовження. Це другий сезон серіалу за однойменною мангою групи CLAMP. Історії про власницю дивної крамнички, яка продає виконання бажань, і про звичайного на вигляд юнака з незвичайними здібностями бачити потойбічне, який у неї працює. Переклад першого сезону поки що триває.
|
| |
13.06.2009
| Переклад Дух в обладунку 2: Невинність |
|
Семченко Д. В. оперативно переклав ще один повнометражний фільм Дух в обладунку 2: Невинність. На черзі, очевидно, – серіал. ^_^
Цього разу дія відбувається у 2032 році, через три роки після зникнення Мотоко. Її колишній напарник Бато береться за розслідування ще однієї непростої справи – серії вбивств, скоєних експериментальними секс-андроїдами. Коли машини починають відчувати, де шукати межу між ними та людьми?
|
| |
|
|
Поточні переклади
Щоб додати до списку поточних перекладів найменування аніме чи манги,
яку ви зараз перекладаєте, надішліть листа на
mirra.uanime@gmail.com або напишіть про це на форумі. Якщо на форумі є тема, присвячена перекладу, то відповідна назва у цьому списку може бути посиланням на неї.
Опитування Партнери
Японська сторінка в Україні
Дніпропетровський аніме клуб «Itodama»
Реклама |
|
|
|
|
|
|
|