Вітання Аніме та манґа українською
Головна Новини Аніме Манґа Статті Кузня Шрифти Форум Лінки

 
Новини сайту у форматі RSS
 
IRC канал

#uanime

Сервери:
irc.lucky.net
irc.run.net

Порт: 6669

 
 
Сайт найкраще виглядає при 1280×1024
 

Аніме та манґа українською

Вітаємо вас на сторінках сайта Аніме та манга українською. Метою даного проекту є зібрання та вільне розповсюдження українських перекладів аніме та манґи. Головним чином, маються на увазі українські субтитри до аніме та українізовані манґа-скани. Але цікавлять українські переклади і у будь-якому іншому вигляді, а також статті українською на аніме-тематику. Якщо ви перекладаєте аніме чи манґу українською або пишете цікаві статті і хочете поділитися результатами своєї роботи, будь ласка, зв'яжіться зі мною, надіславши листа за адресою mirra.uanime@gmail.com.

Останні новини

лінк новини №841  29.06.2009 Blame! том 3

Blame! том 3SamOdin продовжує переклад манґи Blame! і дійшов уже до третього тому.

Том розпочинається із двандцятої частини під назвою «Управляючий».

 
лінк новини №838  21.06.2009 Манґа Доджінші

ПанцуSamOdin розпочав український переклад ще однієї манґи – Доджінші.

Це манга про непрофесійних художників-мангак, які самі малюють, самі й продають свої роботи. Хтось із них згодом стає професіоналом, хтось покидає, не досягаючи успіху, а хтось просто продовжує займатися улюбленою справою у вільний час.

Після того, як Наджімі допомагає своїй подрузі з продажем доджінші, вона вирішує, що також малюватиме і обов'язково заробить на цьому купу грошей. Проблема лише у тому, що, незважаючи на свої неабиякі амбіції, насправді малювати вона не вміє зовсім. Та все ж друзі Наджімі намагаються допомогти їй навчитися і досягнути хоч якихось успіхів у світі доджінші.

 
лінк новини №834  14.06.2009 Tonari no Totoro – Мій сусід Тоторо

КотобусЩе один переклад від невтомних Houkiboshi та RomP – субтитри до казкового аніме від неперевершеного Хаяо Міядзакі Мій сусід Тоторо. Незважаючи на свій серйозний вік – аніме було створено у далекому 1988 році – воно ніколи не зістариться, адже у ньому живе неповторний і безтурботний дух дитинства. Саме тому ним і досі захоплюються і дорослі, і діти.

 
лінк новини №833  14.06.2009 Аніме xxxГолік – продовження

МоконаHoukiboshi та RomP нарешті повністю завершили роботу над українськими субтитрами до аніме xxxГолік – продовження. Це другий сезон серіалу за однойменною мангою групи CLAMP. Історії про власницю дивної крамнички, яка продає виконання бажань, і про звичайного на вигляд юнака з незвичайними здібностями бачити потойбічне, який у неї працює. Переклад першого сезону поки що триває.

 
лінк новини №832  13.06.2009 Переклад Дух в обладунку 2: Невинність

InnocenceСемченко Д. В. оперативно переклав ще один повнометражний фільм Дух в обладунку 2: Невинність. На черзі, очевидно, – серіал. ^_^

Цього разу дія відбувається у 2032 році, через три роки після зникнення Мотоко. Її колишній напарник Бато береться за розслідування ще однієї непростої справи – серії вбивств, скоєних експериментальними секс-андроїдами. Коли машини починають відчувати, де шукати межу між ними та людьми?

 

Поточні переклади

Щоб додати до списку поточних перекладів найменування аніме чи манги, яку ви зараз перекладаєте, надішліть листа на mirra.uanime@gmail.com або напишіть про це на форумі. Якщо на форумі є тема, присвячена перекладу, то відповідна назва у цьому списку може бути посиланням на неї.

Опитування

Які оновлення сайту вам найбільш цікаві?

Партнери

Японська сторінка в Україні

Дніпропетровський аніме клуб «Itodama»

Реклама

Українські 120x60

Українські 120x60
Нове
Субтитри
Nodame Cantabile: Паризька глава
оновлення
 
Манґа
Blame!
том 3, част. 12
 
Субтитри
Мандрівниця з вогню
оновлення
 
Манґа
Клеймор
том 5, част. 27
 
Манґа
Доджінші
вступ
 
Манґа
Драконячі Перли
том 2, част. 12
том 1, част. 2
оновлення
 
Манґа
Красуня-воїн Сейлор Мун
том 2, част. 9
 
Манґа
Принцеса мерців
том 1, част. 2
 
Субтитри
Мій сусід Тоторо
повні
 
Субтитри
xxxГолік – продовження
повні
 
Топ Україна, Рейтинг та каталог українських веб-сайтів
© Mirra
Використання матеріалів з даного сайту можливе лише за умови обов'язкового погодження з усіма їхніми авторами та співавторами або з адміністрацією сайту, якщо інші автори або їхня контактна інформація не зазначені.